Baltikum
Vår resa sommaren 2003 gick genom våra nya grannländer Estland, Lettland och Litauen på andra sidan Östersjön. I Sverige benämner vi dem oftast under det gemensamma namnet Baltikum trots att länderna uppvisar helt olika historia, kultur samt språklig och etnisk tillhörighet. Då mycket av den vardag som möter cykelturisten är likartad i länderna väljer vi dock att skriva en gemensam tipssida för samtliga av dem.
Vår Baltic Tour började i Tallinn, huvudstad i det nordligaste och glesast befolkade av de baltiska länderna. Efter en halv dag i Tallinns medeltida stadskärna gick färden västerut mot de gamla svenskbygderna längs kusten. Här har byarna fortfarande svenska namn som Spithamn och Dirslätt även om de flesta svensktalande flydde till Sverige i samband med den ryska ockupationen vid andra världskrigets slutskede. Två dagar tillbringade vi också på Ösel och Dagö i Östersjön. Dessa öar var helt avstängda under sovjettiden och kan nog närmast liknas vid Gotland för ett antal decennier sedan. Vidare söderut besökte vi den gamla badorten Pärnu och svängde sedan österut genom de vidsträckta skogarna och träsken i nationalparken Soomaa till den mysiga gamla staden Viljandi med dess vackra slottsruin högt ovanför Viljandisjön. Sista dagen i Estland gick sedan mot sydost över den lite mer kuperade delen av landet till staden Valga och gränsövergången till Lettland.
I Lettland cyklade vi längs floden Gauja mot huvudstaden Riga. En stor del av floddalen är nationalpark med djupa skogar och vackra klippformationer. Riktigt sevärt är också slottet Turaida strax utanför staden Sigulda. Det roströda tegelslottet ligger högt ovanför den slingrande floden med en fantastisk utsikt över de gröna lövskogarna i omgivningarna. Riga var också en av höjdpunkterna under resan med dess gamla stadskärna av nyrenoverade medeltidshus i hansastil. Utanför Riga besökte vi den rivieraliknande stranden i Jürmala, som vi tror och hoppas snart kommer vara lika populär för svenskar och andra nordbor som den var under tidigt 1900-tal. Som cykelturist är det dessutom en upplevelse att kunna cykla kilometer efter kilometer på den milslånga breda sandstranden. Några mil söder om Jürmala korsade vi sedan gränsen till det sydligaste och största av de baltiska länderna; Litauen.
Litauen är det land som är mest beroende av jordbruk av de baltiska länderna. Här är också en betydligt större del av marken uppodlad och vägarna går ofta över stora fält genom skuggande alléer. Religionen spelar också en mycket starkare roll än i de nordliga grannländerna. Det märks att landet är ett av de allra mest katolskt troende i hela världen. Vägarna kantas av mer eller mindre i ögonfallande kors och altare. Norr om Siauliai besökte vi också Korsens kulle, en högst speciell plats där folk från hela världen under lång tid satt upp kors i sådan mängd att kullen och den närmaste omgivningen nu är totalt översållad av kors i alla möjliga varianter och storlekar. Vi cyklade rakt söderut genom Litauen genom bland annat industristaden Kedainiai och landets andra största stad Kaunas och passerade sedan gränsen till Polen vid en av de två gränsstationerna mellan Kaliningradenklaven och Vitryssland.
Språkbarriären är ofta ganska total då inte många utanför turistområdena pratar engelska. Att kunna säga och förstå de allra enklaste orden på respektive språk är därför nästan nödvändigt för att inte enbart behöva förlita sig till det internationella kroppsspråket... Man ska också tänka på att stora delar av befolkningen, till exempel 60% av de som bor i Riga, har ryska som modersmål och i många fall inte alls pratar de nationella språken. På grund av omstridda politiska beslut räknas dock inte ryskan som ett officiellt språk och finns därför inte med på gatuskyltar och dylikt. Här följer en liten enkel gloslista som också tydligt avspeglar hur olika de tre språken är:
Estniska | Lettiska | Litauiska | |
hej / goddag | tere | labdien | labas / laba diena |
ja | jah | ja | taip |
nej | ei | ne | ne |
tack | tänan | paldies | aciu |
ett | üks | viens | vienas |
två | kaks | divi | du |
tre | kolm | tris | trys |
affär | pood / kauplus | veikals | parduotuvé |
hotell | hotell | viesnica | viesbutis |
Något som förenklar cykelsemestern i Baltikum är de generösa öppettiderna i mataffärerna. Nästan varje by har en lanthandel som vanligtvis är öppen alla dagar i veckan mellan åtminstone kl 8-20. I större samhällen och städer kan man med stor sannolikhet köpa vad man behöver mellan kl 6-23 eller till och med dygnet runt! Mataffärerna i mindre byar är ofta av lanthandeltyp med över-disk-betjäning medan större samhällen och städer har en eller flera mataffärer av den typ vi är vana vid. Utbudet är mycket bra med en blandning av inhemska varumärken och de internationella märken som även finns i Sverige. Enda skillnaden är att allt kostar runt hälften mot i Sverige... Även andra affärer som sport, kläder, foto med mera finns i nästan samma utsträckning som i Sverige. Även bankomater med möjlighet att ta ut pengar med Visa-kort finns i samma utsträckning som vi är vana vid. Dock måste man åtminstone i Lettland vara lite extra koncentrerad när man tar ut pengar då sedlarna kommer ut innan kortet returneras. Som uppgjort att glömma kortet i bankomaten med andra ord.
Sämre ställt är det med möjligheterna till cykelreparationer. Cyklar säljs ofta i vanliga sportaffärer där vi antar att möjligheten till reparationer och tillgång på reservdelar är begränsad. Att kunna reparera mer än vanliga punkor själv, till exempel byta växelvajer, är därför mycket bra för att undvika att bli stående långt ute på vischan. Vi hade även med oss ett extra däck ifall vi skulle få en rejäl punka där även däcket går sönder på de ibland ganska dåliga vägarna.
Människorna är ganska reserverade. Istället för att som vi är vana vid i andra länder titta upp med en förvånad blick när vi dundrar igenom de sömniga byarna på landsbygden är det i Baltikum vanligare att de slår ner blicken i marken. I affärer hälsar man dock alltid på expediten precis som vi gör i Sverige.
Frågor om kriminalitet dyker tyvärr ofta upp när man berättar att man rest i Baltikum. De flesta kan dra sig till minnes om att det stått i tidningen hur någon svensk affärsman blivit drogad och rånad en sen natt i Tallinn eller något liknande och tänker genast att till ett så farligt ställe kan man ju inte åka... Faktum är dock att vi kände oss minst lika trygga i de baltiska länderna som hemma i Sverige. Självklart finns det tillfällen då man inte lämnar cykeln obevakad precis som det gör även hemma eller i andra länder i Europa, men för det mesta påminde åtminstone landsbygden om en total idyll där cyklar och bilar står olåsta utanför affärerna och folk antagligen även sover utan att låsa ytterdörren. Inte någon gång kände vi oss hotade eller upplevde en större risk för stöldförsök än vad vi gjort i andra länder i Europa.